Look inside
Look inside your tiny mind
Now look a bit harder
'Cause we're so uninspired
So sick and tired of all the hatred you harbor
Look inside your tiny mind
Now look a bit harder
'Cause we're so uninspired
So sick and tired of all the hatred you harbor
So you say
It's not okay to be gay
Well, I think you're just evil
You're just some racist who can't tie my laces
Your point of view is medieval
It's not okay to be gay
Well, I think you're just evil
You're just some racist who can't tie my laces
Your point of view is medieval
Fuck you (fuck you)
Fuck you very, very much
'Cause we hate what you do
And we hate your whole crew
So, please don't stay in touch
Fuck you very, very much
'Cause we hate what you do
And we hate your whole crew
So, please don't stay in touch
Fuck you (fuck you)
Fuck you very, very much
'Cause your words don't translate
And it's getting quite late
So, please don't stay in touch
Fuck you very, very much
'Cause your words don't translate
And it's getting quite late
So, please don't stay in touch
Do you get
Do you get a little kick out of being small-minded?
You want to be like your father
It's approval you're after
Well, that's not how you find it
Do you get a little kick out of being small-minded?
You want to be like your father
It's approval you're after
Well, that's not how you find it
Do you
Do you really enjoy living a life that's so hateful?
'Cause there's a hole where your soul should be
You're losing control a bit
And it's really distasteful
Do you really enjoy living a life that's so hateful?
'Cause there's a hole where your soul should be
You're losing control a bit
And it's really distasteful
Fuck you (fuck you)
Fuck you very, very much
'Cause we hate what you do
And we hate your whole crew
So, please don't stay in touch
Fuck you very, very much
'Cause we hate what you do
And we hate your whole crew
So, please don't stay in touch
Fuck you (fuck you)
Fuck you very, very much
'Cause your words don't translate
And it's getting quite late
So, please don't stay in touch
Fuck you very, very much
'Cause your words don't translate
And it's getting quite late
So, please don't stay in touch
Fuck you, fuck you, fuck you
Fuck you, fuck you, fuck you
Fuck you
Fuck you, fuck you, fuck you
Fuck you
You say
You think we need to go to war
Well, you're already in one
'Cause it's people like you that need to get slew
No one wants your opinion
You think we need to go to war
Well, you're already in one
'Cause it's people like you that need to get slew
No one wants your opinion
Fuck you (fuck you)
Fuck you very, very much
'Cause we hate what you do
And we hate your whole crew
So, please don't stay in touch
Fuck you (fuck you)
Fuck you very, very much
'Cause your words don't translate
And it's getting quite late
So, please don't stay in touch
Fuck you (fuck you)
Fuck you (fuck you)
Fuck you (fuck you)
Fuck you (fuck you)
Fuck you (fuck you)
Fuck you very, very much
'Cause we hate what you do
And we hate your whole crew
So, please don't stay in touch
Fuck you (fuck you)
Fuck you very, very much
'Cause your words don't translate
And it's getting quite late
So, please don't stay in touch
Fuck you (fuck you)
Fuck you (fuck you)
Fuck you (fuck you)
Fuck you (fuck you)
Fuck you (fuck you)
作詞/作曲:Gregory Kurstin / Lily Allen
This hard-hitting attack on racism with a seemingly innocent nursery rhyme tune started off as an attack George W Bush. Allen explained to The Sun January 30, 2009: "That song started about Bush but it's also about things like this (shows a photo on her Blackberry of neo-Nazi graffiti). That photo
is exactly what that song is about. It was on a wall outside our tour bus. I was so pissed off. And I love to have that conflict of something sounding so sweet but actually being really quite dark."
這種對看似無辜的童謠調的種族主義襲擊發起了一場襲擊,喬治·W·布什攻擊。艾倫在2009年1月30日向“太陽報”解釋說:“這首歌開始講述布什,但也是關於這樣的事情(在她的黑莓手機上播放新納粹塗鴉的照片),那張照片就是這首歌的意思。在我們的旅遊巴士外面有一堵牆,我非常生氣,而且我喜歡這種衝突,聽起來很甜,但實際上真的很黑。
Lily Allen (full name Lily Rose Beatrice Allen; May 2, 1985) is an English singer and talk show host with the songs "Smile", "LDN", "Oh My God" and " The Fear and FuckYou are familiar. She hostedher own program "Lily Allen and Friends" in 2008.
莉莉·艾倫(Lily Allen,全名Lily Rose Beatrice Allen;1985年5月2日-)是英格蘭創作歌手、脫口秀主持人,以歌曲《Smile》、《LDN》、《Oh My God》、《The Fear》、《FuckYou》而為人熟悉。她於2008年主持自己的節目《Lily Allen and Friends》。
1.harbor n.
港口,港灣
Our hotel room overlooked a pretty little fishing harbour.
2.racist n.
種族主義者
Two of the killers are known to be racists.
3.medieval adj.
中世紀
Your point of view is medieval
I was surprised because there was a song whose song title was “fuck you”. I knew this song was probably in junior high school. At that time, everyone just knew the word fuck you, so I found this song. This song The melody is very light and people remember this song unknowingly. When you feel bad, you will feel better when you hear fuck you. No matter what the original meaning is, it will be very happy to hear this song.
我覺得很驚訝,因為竟然有一首歌的歌名叫《fuck you》我知道這首歌的時間大概是在國中的時候,那時候大家才剛知道fuck you這個單字,所以才找到這首歌,這首歌的旋律很輕快,讓人不知不覺就記住了這首歌,在心情不好的時候,聽到fuck you心情就變好了,不管它原本的意思是什麼,聽這首歌心情就會變得很開心。
translate by google
This hard-hitting attack on racism with a seemingly innocent nursery rhyme tune started off as an attack George W Bush. Allen explained to The Sun January 30, 2009: "That song started about Bush but it's also about things like this (shows a photo on her Blackberry of neo-Nazi graffiti). That photo
is exactly what that song is about. It was on a wall outside our tour bus. I was so pissed off. And I love to have that conflict of something sounding so sweet but actually being really quite dark."
莉莉·艾倫(Lily Allen,全名Lily Rose Beatrice Allen;1985年5月2日-)是英格蘭創作歌手、脫口秀主持人,以歌曲《Smile》、《LDN》、《Oh My God》、《The Fear》、《FuckYou》而為人熟悉。她於2008年主持自己的節目《Lily Allen and Friends》。
vocabulary
港口,港灣
Our hotel room overlooked a pretty little fishing harbour.
2.racist n.
種族主義者
Two of the killers are known to be racists.
3.medieval adj.
中世紀
Your point of view is medieval
I was surprised because there was a song whose song title was “fuck you”. I knew this song was probably in junior high school. At that time, everyone just knew the word fuck you, so I found this song. This song The melody is very light and people remember this song unknowingly. When you feel bad, you will feel better when you hear fuck you. No matter what the original meaning is, it will be very happy to hear this song.
我覺得很驚訝,因為竟然有一首歌的歌名叫《fuck you》我知道這首歌的時間大概是在國中的時候,那時候大家才剛知道fuck you這個單字,所以才找到這首歌,這首歌的旋律很輕快,讓人不知不覺就記住了這首歌,在心情不好的時候,聽到fuck you心情就變好了,不管它原本的意思是什麼,聽這首歌心情就會變得很開心。
translate by google
Comments
Post a Comment